อ่าน 159,135 ครั้ง
いつか、何か、どれか、だれか、どこか
		
			
			- いつか 素敵 な 人 と 結婚 します
 Itsuka suteki na hito to kekkon shimasu
 สักวันหนึ่งจะแต่งงานกับคนที่น่ารักครับ/ค่ะ
- 屋根 の 上 に 何か が あります
 Yane no ue ni nanika ga arimasu
 บนหลังคามีอะไรก็ไม่รู้ครับ/ค่ะ
- この 中 から どれ か を 一つ 下さい
 Kono naka kara dore ka o hitotsu kudasai
 ขออะไรซักอย่าง 1 ชิ้นจากในบรรดาสิ่งเหล่านี้ครับ/ค่ะ
- だれか が あそこ に 居ます
 Dareka ga asoko ni imasu
 ใครก็ไม่รู้อยู่ที่นั่นครับ/ค่ะ
			
			- お兄さん が どこか へ 行きました
 Oniisan ga dokoka e ikimashita
 พี่ชายไปไหนก็ไม่รู้ครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
- ปุจฉาสรรพนาม + か จะมีความหมายว่าผู้พูดก็มีความไม่ชัดเจนว่าเป็นสิ่งใดหรือเมื่อใด
	
พบ 16 ความเห็นในบทเรียนนี้
			ความเห็นที่ 11
				master  ครับ 
จากประโยคข้อหนึ่ง  ผมเข้าใจว่า
ました เป็นรูปอตีต
ます    เป็นรูปปัจจุบัน
します  เป็นรูปอนาคต
ใช่ไหมครับ[roll]  
				
					doremon
					17 มีค 57 14:42
				
			
			ความเห็นที่ 12
				V-ました เป็นรูปอดีต
V-ます เป็นได้ทั้งปัจจุบันหรืออนาคต ขึ้นอยู่กับบริบท เช่น 
公園に行きます。 (kouen ni ikimasu) จะไปสวนสาธารณะครับ/ค่ะ
毎日公園に行きます。 (mainichi kouen ni ikimasu) ไปสวนสาธารณะทุกวันครับ/ค่ะ
ส่วน します เข้าใจว่า คงจะถามในการใช้งานแบบ N+します เช่น 勉強します (benkyou shimasu) ซึ่งก็เป็นได้ทั้งปัจจุบันและอนาคต ขึ้นอยู่กับบริบทเช่นกัน เช่น
10時まで勉強します。 (juuji made benkyou shimasu) จะเรียนถึง 10 โมงครับ/ค่ะ
一人で勉強します。 (hitori de benkyou shimasu) เรียนคนเดียวครับ/ค่ะ
คำว่า します เป็นฟอร์มสุภาพของคำกริยา する (คำกริยากลุ่มที่ 3)
ผมคิดว่าคงไม่ต้องแยกจำ ます กับ します หรอกครับ 
เพราะแม้ว่าจะผันคนละวิธี แต่ก็เป็น -masu form เหมือนกันครับ
				
					webmaster
					1 เมย 57 22:22
				
			
			ความเห็นที่ 13
				อ๋อ เข้าใจแล้วครับ อธิบายและยกประโยคตัวอย่างได้ดีมากเลยครับ ชัดเจนดี ขอบคุณครับ
webmaster [smile]
				
					doremon
					8 พค 57 15:01
				
			
			ความเห็นที่ 14
				ยินดีครับ
				
					webmaster
					21 พค 57 19:26
				
			
			ความเห็นที่ 15
				私 は いつか 日本語 が 必ず 上手 に なります
				
					yy
					23 มิย 58 16:00
				
			
			ความเห็นที่ 16
				屋根 の 上 に 何か が あります。
ประโยคนี้ถ้าสลับเป็น
 何か が 屋根 の 上 にあります。
ได้ไหมคะ?
				
					ys
					13 สค 63 21:41
				
			1
pageviews 8,545,714