อ่าน 167,696 ครั้ง
คาตาคานะ
เป็นตัวอักษรที่ดัดแปลงจากตัวอักษรคันจิ โดยนำเส้นบางส่วนมาแสดงเท่านั้น เช่น
- ア (a) ดัดแปลงมาจากตัวอักษรคันจิ คือ 阿 ซึ่งออกเสียงว่า อะ หรือ
- イ (i) ดัดแปลงมาจากตัวอักษรคันจิ คือ 伊 ซึ่งออกเสียงว่า อิ เป็นต้น
คาตาคานะประกอบด้วยอักษรทั้งสิ้น 46 ตัว เช่นเดียวกับฮิรางานะ และมีวิธีการอ่านเช่นเดียวกับฮิรางานะทุกประการ โดยแต่ละตัวจะมีเสียงเฉพาะตัว และเมื่อนำคาตาคานะมาเรียงต่อกันเป็นคำ ก็ยังออกเสียงตามตัวอักษรนั้นๆ เช่น
- カ (ka) + メ (me) + ラ (ra) -- > カメラ (kamera)
ซึ่งเป็นคำทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ คือ camera นั่นเอง
ปัจจุบัน คาตาคานะมักจะใช้เป็นอักษรที่แสดงคำทับศัพท์จากภาษาต่างประเทศ ซึ่งคำศัพท์ดังกล่าวจะปรากฎในชีวิตประจำวันบ่อยครั้ง เช่น คอมพิวเตอร์ อินเตอร์เน็ต โทรศัพท์ กล้อง ฯลฯ ตลอดจนชื่อประเทศ ชื่อเมือง และชื่อคนต่างชาติ เป็นต้น
ดังนั้น แม้ว่าในการเรียนภาษาญี่ปุ่นจะใช้ตัวอักษรอังกฤษ (โรมาจิ) และฮิรางานะ เป็นหลักก็ตาม แต่ก็มีความจำเป็นสำหรับชาวต่างชาติ ที่ต้องศึกษาวิธีการอ่านและเขียนคาตาคานะควบคู่กันไปด้วย
|
เสียง อะ |
เสียง อิ |
เสียง อุ |
เสียง เอะ |
เสียง โอะ |
| แถว ア |
ア |
イ |
ウ |
エ |
オ |
| a |
i |
u |
e |
o |
| แถว カ |
カ |
キ |
ク |
ケ |
コ |
| ka |
ki |
ku |
ke |
ko |
| แถว サ |
サ |
シ |
ス |
セ |
ソ |
| sa |
shi |
su |
se |
so |
| แถว タ |
タ |
チ |
ツ |
テ |
ト |
| ta |
chi |
tsu |
te |
to |
| แถว ナ |
ナ |
ニ |
ヌ |
ネ |
ノ |
| na |
ni |
nu |
ne |
no |
| แถว ハ |
ハ |
ヒ |
フ |
ヘ |
ホ |
| ha |
hi |
fu |
he |
ho |
| แถว マ |
マ |
ミ |
ム |
メ |
モ |
| ma |
mi |
mu |
me |
mo |
| แถว ヤ |
ヤ |
|
ユ |
|
ヨ |
| ya |
|
yu |
|
yo |
| แถว ラ |
ラ |
リ |
ル |
レ |
ロ |
| ra |
ri |
ru |
re |
ro |
| แถว ワ |
ワ |
|
|
|
ヲ |
| wa |
|
|
|
o |
| |
ン |
| n |
คำศัพท์คำเสียงควบ
พบ 48 ความเห็นในบทเรียนนี้
ความเห็นที่ 41
หวังเป็นอย่างยิ่งว่า webmaster จะได้พัฒาเว็บไซต์นี้ ได้ดีขึ้นเรื่อยๆค่ะ
เพราะ ดิฉันคอยติดตามตลอดเลยค่ะ
Sagst
5 ตค 58 20:38
ความเห็นที่ 42
คงไม่สามารถต่อยอดเนื้อหาได้มากกว่านี้แล้วครับ
ไม่มีเวลาเลย ทำเต็มที่ได้เท่านี้จริงๆ ครับ
webmaster
16 ตค 58 21:38
ความเห็นที่ 43
การแนะนำตัวเราต้องพูดยังไงคะ[groggy]
YAKUZA
4 มค 59 18:41
ความเห็นที่ 44
การแนะนำตัว ไม่ได้เขียนไว้ครับ
พอดีเขียนแค่บทเรียนตามหลักไวยากรณ์ ไม่รวมถึงเรื่องคำทักทายต่างๆครับ
webmaster
20 มค 59 11:09
ความเห็นที่ 45
อยากรู้การอ่านเสียงขุ่นของ คาตาคะนะอ่ะครับว่าเปลี่ยนเป็นอะไรแล้วมีวรรคไหนบ้าง หรืออ่านเหมือนกับฮิรางานะ ครับ
Guy
31 พค 60 16:53
ความเห็นที่ 46
เสียงขุ่นของฮิรางานะกับคาตาคานะ เป็นวรรคเดียวกัน อ่านเหมือนกันเลยครับ
WM -> Guy
16 มิย 60 00:58
ความเห็นที่ 47
แล้วถ้าจะเขียนพวกตัวwอ่ะครับอย่างชื่อผม winนี่ต้องเขียนยังไงหรอครับ
Win
10 ธค 61 14:19
ความเห็นที่ 48
สวัสดีค่า เป็นข้อมูลที่ดีมากๆ ค่า ขอบคุณมากค่า
จะรบกวนสอบถามว่า คำว่า "ความสุข" สามารถเขียนแบบคาตาคานะ ว่ายังไงน่ะค่า
カマスク มั้ยคะ... เดา... น่ะค่า [lol][lol][lol]
ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้าค่า [smile][smile][smile]
ปิ่น
24 ตค 65 18:11
1<
pageviews 8,545,236