ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น |
|
|
ภาคผนวก |
|
|
|
|
บทที่ 9 คำกริยานุเคราะห์ |
อ่าน
266,753 ครั้ง
|
คำกริยานุเคราะห์ (助動詞 : jodoushi) |
เป็นคำพ่วง (fuzokugo) สามารถผันได้ ใช้ต่อท้ายได้ทั้งคำหลัก (taigen) และคำแสดง (yougen)
มีทั้งสิ้น 18 รูปแบบ คือ
-
れる | られる | せる | させる | ない | ぬ หรือ ん |
う | よう | まい | たい | たがる | た หรือ だ |
ます | そうだ | らしい | ようだ | だ | です |
ประเภทของคำกริยานุเคราะห์ |
- แบ่งตามความหมาย
เป็นการแบ่งตามหน้าที่หรือความหมายของคำกริยานุเคราะห์นั้นๆ
ซึ่งมีอยู่ทั้งสิ้น 23 ความหมาย คือ
- ใช้ให้ทำ (使役 : shieki)
- ถูกกระทำ (受身 : ukemi)
- เป็นไปได้ (可能 : kanou)
- ยกย่อง (尊敬 : sonkei)
- เกิดขึ้นเอง (自発 : jihatsu)
- สุภาพ (丁寧 : teinei)
- ต้องการ (希望 : kibou)
- หักล้าง (打ち消し : uchikeshi)
- มั่นใจ (断定 : dantei)
- อดีต (過去 : kako)
- เสร็จสมบูรณ์ (完了 : kanryou)
- สันนิษฐาน (推定 : suitei)
- ต่อเนื่อง (存続 : sonzoku)
- ตรวจทาน (確認 : kakunin)
- คาดคะเน (推量 : suiryou)
- ตั้งใจ (意志 : ishi)
- คาดคะเนเชิงหักล้าง (打ち消し推量 : uchikeshi suiryou)
- ตั้งใจเชิงหักล้าง (打ち消し意志 : ichikeshi ishi)
- เปรียบเทียบ (比況 : hikyou)
- ยกตัวอย่าง (例示 : reiji)
- เล่าต่อ (伝聞 : denbun)
- แสดงอาการ (様態 : youtai)
- มั่นใจอย่างสุภาพ (丁寧な断定 : teinei na dantei)
- แบ่งตามรูปแบบการผัน
- ผันแบบคำกริยา 5 ขั้น (五段 : godan) หรือ 1 ขั้นตัวล่าง (下一段 : shimo ichidan)
- ผันแบบคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 1
- ผันแบบคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2
- ผันแบบพิเศษ
- ผันแบบไม่เปลี่ยนรูป
- แบ่งตามการเชื่อม
แบ่งตามลักษณะของคำศัพท์ที่ไปพ่วง ว่าคำศัพท์นั้นผันอยู่ในรูปแบบใด คือ mizenkei, renyoukei, shuushikei หรือ rentaikei
การต่อท้าย |
ความหมาย |
ฟอร์มปกติ |
mizenkei |
renyoukei |
shuushikei |
rentaikei |
kateikei |
meireikei |
ฟอร์มในการผัน |
mizenkei |
ถูกกระทำ ยกย่อง เป็นไปได้ เกิดขึ้นเอง |
れる |
れ |
れ |
れる |
れる |
れれ |
れろ れよ |
1 ขั้นตัวล่าง |
られる |
られ |
られ |
られる |
られる |
られれ |
られろ られよ |
ใช้ให้ทำ |
せる |
せ |
せ |
せる |
せる |
せれ |
せろ せよ |
1 ขั้นตัวล่าง |
させる |
させ |
させ |
させる |
させる |
させれ |
させろ させよ |
หักล้าง |
ない |
なかろ |
なかっ なく |
ない |
ない |
なけれ |
x |
แบบคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 1 |
ぬ (ん) |
x |
ず |
ぬ (ん) |
ぬ (ん) |
ね |
x |
แบบพิเศษ |
คาดคะเน ตั้งใจ ชักชวน |
う |
x |
x |
う |
(う) |
x |
x |
ไม่เปลี่ยนรูป |
よう |
x |
x |
よう |
(よう) |
x |
x |
mizenkei shuushikei |
คาดคะเนหักล้าง ตั้งใจหักล้าง |
まい |
x |
x |
まい |
(まい) |
x |
x |
ไม่เปลี่ยนรูป |
renyoukei |
ต้องการ |
たい |
たかろ |
たかっ たく |
たい |
たい |
たけれ |
x |
แบบคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 1 |
たがる |
たがら たがろ |
たがり たがっ |
たがる |
たがる |
たがれ |
x |
5 ขั้ิน |
อดีต・ เสร็จสมบูรณ์ ต่อเนื่อง ตรวจทาน |
た (だ) |
たろ (だろ) |
x |
た (だ) |
た (だ) |
たら (だら) |
x |
แบบพิเศษ |
สุภาพ |
ます |
ませ ましょ |
まし |
ます |
ます |
ますれ |
ませ まし |
แบบพิเศษ |
แสดงอาการ |
そうだ |
そうだろ |
そうだっ そうで そうに |
そうだ |
そうな |
そうなら |
x |
แบบคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 |
shuushikei |
เล่าต่อ |
そうだ |
x |
そうで |
そうだ |
x |
x |
x |
แบบคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 |
สันนิษฐาน |
らしい |
x |
らしかっ らしく |
らしい |
らしい |
らしけれ |
x |
แบบคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 1 |
rentaikei |
เปรียบเทียบ ยกตัวอย่าง สันนิษฐาน |
ようだ |
ようだろ |
ようだっ ようで ように |
ようだ |
ような |
ようなら |
x |
แบบคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 |
คำหลัก คำช่วย |
มั่นใจ |
だ |
だろ |
だっ で |
だ |
(な) |
なら |
x |
แบบคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 |
มั่นใจอย่างสุภาพ |
です |
でしょ |
でし |
です |
(です) |
x |
x |
แบบพิเศษ |
หน้าที่และความหมายของคำกริยานุเคราะห์ |
- れる・られる
ใช้ต่อท้ายคำกริยาที่ผันอยู่ในรูป mizenkei เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการถูกกระทำ การยกย่อง การเป็นไปได้ หรือการเกิดขึ้นเอง
- ถูกกระทำ (受身 : ukemi)
-
みんなから笑われる
Minna kara warawareru
ถูกทุกคนหัวเราะ
|
|
先生に怒られる
Sensei ni okorareru
ถูกอาจารย์โกรธ
|
- ยกย่อง (尊敬 : sonkei)
-
先生が読まれる
Sensei ga yomareru
อาจารย์อ่าน
|
|
お客様が来られる
Okyakusama ga korareru
แขกมา
|
- เป็นไปได้ (可能 : kanou)
-
早く行かれる
Hayaku ikareru
ไปได้เร็ว
|
|
いつでも見られる
Itsu demo mirareru
ดูได้ตลอดเวลา
|
- เกิดขึ้นเอง (自発 : jihatsu)
มักใช้กับคำกริยาที่เกี่ยวกับความคิดหรืออารมณ์
-
昔のことが思い出される
Mukashi no koto ga omoidasareru
คิดถึงเหตุการณ์ในอดีต
|
|
病気の彼女が案じられる
Byouki no kanojo ga anjirareru
นึกเป็นห่วงแฟนที่ป่วย
|
- せる・させる
ใช้ต่อท้ายคำกริยาที่ผันอยู่ในรูป mizenkei เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการสั่งให้ทำ
- ใช้ให้ทำ (使役 : shieki)
-
彼に持たせる
Kare ni motaseru
ใช้ให้เขาถือ
|
|
弟に届けさせる
Otouto ni todokesaseru
ใช้ให้น้องชายเอาไปส่ง
|
- ない・ぬ(ん)
ใช้ต่อท้ายคำกริยาหรือคำกริยานุเคราะห์ที่ผันอยู่ในรูป mizenkei เพื่อให้เกิดความหมายเชิงหักล้าง
- หักล้าง (打ち消し : uchikeshi)
-
そこには行かない
Soko ni wa ikanai
ไม่ไปที่นั่น
|
|
彼に持たせない
Kare ni motasenai
ไม่ให้เขาถือ
|
※ 持たせない เกิดจากการผันดังนี้
- คำกริยา คือ 持つ (motsu) ⇒ ถือ
- ผันในรูป nai form เป็น 持た
- เติมกริยานุเคราะห์ せる (สั่งให้ทำ) เป็น 持たせる ⇒ ให้ถือ
- ผันในรูป nai form เป็น 持たせ
- เติมกริยานุเคราะห์ ない (หักล้าง) เป็น 持たせない ⇒ ไม่ให้ถือ
※ การจำแนกคำคุณศัพท์ ない และคำกริยานุเคราะห์ ない ทำโดยการเปลี่ยน ない เป็น ぬ ถ้าสื่อความหมายไม่ได้ จะเป็นคำคุณศัพท์ แต่หากสื่อความหมายได้ จะเป็นคำกริยานุเคราะห์
-
【คำคุณศัพท์】
彼の部屋は汚くない
kare no heya wa kitanakunai
ห้องของเขาไม่สกปรก
|
|
【คำกริยานุเคราะห์】
彼は部屋を汚さない
kare wa heya o yogosanai
เขาไม่ทำให้ห้องสกปรก
|
- う・よう
ใช้ต่อท้ายคำแสดง (yougen) และคำกริยานุเคราะห์บางคำ ที่ผันอยู่ในรูป mizenkei เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการคาดคะเน การมุ่งมั่น และการชักชวน
- คาดคะเน (推量 : suiryou)
-
友達が多いと楽しかろう
tomodachi ga ooi to tanoshikarou
มีเพื่อนเยอะก็น่าจะสนุก
|
|
彼は中学生だろう
kare wa chuugakusei darou
เขาน่าจะเป็นนักเรียนมัธยมต้น
|
- ตั้งใจ (意志 : ishi)
-
毎日、日本語を勉強しよう
mainichi, nihongo o benkyou shiyou
ตั้งใจจะเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกวัน
|
|
人から感謝されよう
hito kara kansha sareyou
ตั้งใจจะได้รับการขอบคุณจากผู้คน (คือตั้งใจจะทำตนให้เป็นประโยชน์ต่อผู้อื่น)
|
- ชักชวน (勧誘 : kanyuu)
-
みんなで協力しよう
minna de kyouryoku shiyou
ร่วมมือกันทุกคนเถอะ
|
|
みんなに見せよう
minna ni miseyou
ให้ทุกคนดูเถอะ
|
- まい
ใช้ต่อท้ายคำแสดง (yougen) และคำกริยานุเคราะห์บางคำ ที่ผันอยู่ในรูป mizenkei เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการคาดคะเนเชิงหักล้าง หรือตั้งใจเชิงหักล้าง
- คาดคะเนเชิงหักล้าง (打ち消しの推量 : uchikeshi no suiryou)
-
彼ならこんなことをしまい
Kare nara konna koto o shimai
ถ้าเป็นเขาคงไม่ทำแบบนี้
|
|
彼に読ませまい
Kare ni yomasemai
คงไม่ให้เขาอ่าน
|
- ตั้งใจเชิงหักล้าง (打ち消しの意志 : uchikeshi no ishi)
-
彼と話すまい
Kare to hanasumai
ตั้งใจจะไม่พูดกับเขา
|
|
もう失敗は許されまい
Mou shippai wa yurusaremai
การผิดพลาดจะไม่ได้รับการยกโทษให้อีกแล้ว
|
- たい・たがる
ใช้ต่อท้ายคำกริยาหรือคำกริยานุเคราะห์ที่ผันอยู่ในรูป renyoukei เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการต้องการ
- การต้องการ (希望 : kibou)
たがる ใช้ในกรณีของบุคคลอื่น
-
彼と話したい
Kare to hanashitai
อยากพูดกับเขา
彼に聞かせたい
Kare ni kikasetai
อยากให้เขาได้ยิน
|
|
彼は外に行きたがる
Kare wa soto ni ikitagaru
เขาท่าจะอยากออกไปข้างนอก
彼は私に言わせたがる
Kare wa watashi ni iwasetagaru
เขาท่าจะอยากให้ฉันพูด
|
- ます
ใช้ต่อท้ายคำกริยาและคำกริยานุเคราะห์ที่ผันอยู่ในรูป renyoukei เพื่อให้เกิดความสุภาพ
- คำสุภาพ (丁寧 : teinei)
-
本を読みます
Hon o yomimasu
อ่านหนังสือ (ประโยคสุภาพ)
|
|
漢字を書かせます
Kanji o kakasemasu
ให้เขียนคันจิ (ประโยคสุภาพ)
|
- た(だ)
ใช้ต่อท้ายคำแสดง และคำกริยานุเคราะห์ส่วนใหญ่ ที่ผันอยู่ในรูป renyoukei หรือ nai form เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับอดีต การเสร็จสมบูรณ์ การต่อเนื่อง หรือการตรวจทาน
- อดีต (過去 : kako)
-
今朝7時に起きた
Kesa shichiji ni okita
เมื่อเช้าตื่น 7 โมง
|
|
そこに行きたかった
Soko ni ikitakatta
(เคย) อยากไปที่นั่น
|
- เสร็จสมบูรณ์ (完了 : kanryou)
แสดงความหมายที่เพิ่งเกิดเหตุการณ์เสร็จสิ้น
-
すでに見た
Sude ni mita
ดูเสร็จแล้ว
|
|
やっと宿題が終わった
Yatto shukudai ga owatta
ในที่สุดก็ทำการบ้านเสร็จ
|
- เกิดต่อเนื่อง (存続 : sonzoku)
-
ずっと歩きつづけた
Zutto arukitsutzuketa
เดินมาตลอด
|
|
ずっと歩きつづけさせられた
Zutto arukitsutzukesaserareta
ถูกทำให้เดินมาตลอด
|
- ตรวจสอบ (確認 : kakunin)
-
帰る時間を尋ねた
Kaeru jikan o tazuneta
ถามเวลาที่จะกลับ
|
|
明日の準備をさせた
Ashita no junbi o saseta
ให้เตรียมสำหรับวันพรุ่งนี้
|
- そうだ
ใช้ต่อท้ายคำกริยาที่ผันอยู่ในรูป renyoukei หรือต่อท้ายต้นศัพท์ของคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 1 และ 2 เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการบอกเล่าสภาพ และใช้ต่อท้ายคำแสดง (yougen) ที่ผันอยู่ในรูป shuushikei เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการเล่าต่อ
- แสดงสภาพ (様態 : youtai)
-
雨が降りそうだ
Ame ga furisouda
ฝนท่าจะตก
彼は優秀そうだ
Kare wa yuushu souda
เขาท่าจะเก่ง
|
|
ケーキがおいしそうだ
Keeki ga oishisouda
เค้กท่าจะอร่อย
|
- เล่าต่อ (伝聞 : denbun)
-
雨が降るそうだ
Ame ga furu souda
ได้ยินว่าฝนจะตก
彼は優秀だそうだ
Kare wa yuushu souda
ว่ากันว่าเขาเก่ง
|
|
ここのケーキがおいしいそうだ
Koko no keeki ga oishii souda
พูดกันว่าเค้กที่นี่อร่อย
|
- らしい
ใช้ต่อท้ายคำหลัก คำกริยา คำคุณศัพท์กลุ่มที่ 1 และคำกริยานุเคราะห์ ที่ผันในรูป shuushikei หรือใช้ต่อท้ายต้นศัพท์ (gokan) ของคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 หรือใช้ต่อท้ายคำช่วย เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการสันนิษฐาน
- สันนิษฐาน (推定 : suitei)
-
彼らは大学生らしい
Karera wa daigakusei rashii
พวกเขาน่าจะเป็นนักศึกษา
彼の家は遠いらしい
Kare no ie wa tooi rashii
บ้านของเขาน่าจะอยู่ไกล
試験は来月に行われるらしい
Shiken wa raigetsu ni okonawareru rashii
การสอบน่าจะมีขึ้นในเดือนหน้า
|
|
彼らが行くらしい
Karera ga iku rashii
พวกเขาน่าจะไป
彼がまじめらしい
Kare ga majime rashii
เขาน่าจะขยัน
最初はここかららしい
Saisho wa koko kara rashii
ตอนแรกน่าจะเริ่มจากที่นี่
|
- ようだ
ใช้ต่อท้ายคำช่วยคำหลัก (kakujoshi) คือ の หรือใช้ต่อท้ายคำแสดง (yougen) หรือคำกริยานุเคราะห์บางส่วน ที่ผันอยู่ในรูป rentaikei เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการเปรียบเทียบ การยกตัวอย่าง หรือการสันนิษฐาน
- เปรียบเทียบ (比況 : hikyou)
-
彼女はまるで花のようだ
Kanojo wa marude hana no you da
เธอเปรียบประดุจดอกไม้
- ยกตัวอย่าง (例示 : reiji)
-
田中さんのような先生になりたい
Tanakasan no you na sensei ni naritai
อยากจะเป็นอาจารย์เหมือนกับคุณทานากะ
|
- สันนิษฐาน (推定 : suitei)
-
ここに誰か来たようだ
Koko ni dare ka kita you da
ดูเหมือนว่ามีใครบางคนมาที่นี่
|
- だ
ใช้ต่อท้ายคำหลัก (taigen) หรือคำช่วยบางคำ เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการแสดงความมั่นใจ
- มั่นใจ (断定 : dantei)
-
君は大学生だ
Kimi wa daigakusei da
เธอเป็นนักศึกษา
|
|
この選択が一番正しいのだ
Kono sentaku ga ichiban tadashii no da
การเลือกนี้เป็นสิ่งที่ถูกต้องที่สุด
|
※ だ มีลักษณะการใช้งานในหลายรูปแบบ ดังนี้
-
これは私の本だ
Kore wa watashi no hon da
นี่คือหนังสือของฉัน
⇒ เป็นคำกริยานุเคราะห์แสดงความมั่นใจ
この本はきれいだ
Kono hon wa kirei da
หนังสือเล่มนี้สวย
⇒ เป็นการผันคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 ในรูปจบประโยค (shuushikei)
この本は読んだ
Kono hon wa yonda
หนังสือเล่มนี้อ่านแล้ว
⇒ เป็นคำกริยานุเคราะห์แสดงอดีต・การจบสมบูรณ์・การต่อเนื่อง・การตรวจทาน
- です
ใช้ต่อท้ายคำหลัก (taigen) หรือคำช่วยบางคำ เพื่อให้เกิดความหมายเกี่ยวกับการแสดงความมั่นใจอย่างสุภาพ
- มั่นใจอย่างสุภาพ (丁寧な断定 : teinei na dantei)
-
君は大学生です
Kimi wa daigakusei desu
เธอเป็นนักศึกษาครับ/ค่ะ
|
|
この選択が一番正しいのです
Kono sentaku ga ichiban tadashii no desu
การเลือกนี้เป็นสิ่งที่ถูกต้องที่สุดครับ/ค่ะ
|
|
|
|