คำช่วยต่างๆในภาษาญี่ปุ่น
รวมคำช่วย คำเชื่อม คำวิเศษณ์ คำอุทาน พร้อมความหมายและตัวอย่างการใช้งานในประโยค

เลือกตัวอักษร
 
การใช้คำว่า た   อ่าน 9670 ครั้ง
  
 たら 
  
 だけ 
คำกริยานุเคราะห์ : 助動詞
เกิดจากคำว่า たり ซึ่งเป็นคำกริยานุเคราะห์ในสมัยโบราณที่แสดงการจบสมบูรณ์ ผันรูปเป็น rentaikei คือ たる และเปลี่ยนเสียงเป็น た
ใช้ต่อท้ายคำผัน (活用語) และคำกริยานุเคราะห์บางคำ ที่อยู่ในรูป renyoukei
แต่หากต่อท้ายคำผันที่ลงท้ายด้วยเสียง ぐ、ぬ、ぶ、む จะเปลี่ยนเสียงจาก た เป็น だ
เช่น 泳ぐ⇒泳いだ (oyoida)、死ぬ⇒死んだ (shinda)、遊ぶ⇒遊んだ (asonda)、読む⇒読んだ (yonda)
  1. แสดงความหมายว่าการกระทำหรือการดำเนินการ เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นในอดีต
    • きのう友達に会った
      kinou tomodachi ni atta
      พบกับเพื่อนเมื่อวานนี้

    • 昔々、お爺さんとお婆さんがいました
      mukashimukashi, ojiisan to obaasan ga imashita
      กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีตากับยายอยู่

    • 10時まで弟と遊んだ
      juuji made otouto to asonda
      เล่นกับน้องชายจนถึง 10 นาฬิกา

  2. แสดงความหมายว่าการกระทำหรือการดำเนินการ ได้เสร็จสมบูรณ์แล้ว
    • やっと宿題を終わらせた
      yatto shukudai o owaraseta
      ในที่สุดก็ทำการบ้านเสร็จแล้ว

    • 雨がすっかり止んだ
      ame ga sukkari yanda
      ฝนหยุดตกสนิทแล้ว

    • 小説を読み終えた
      shousetsu o yomioeta
      อ่านนวนิยายจบแล้ว

  3. แสดงความหมายว่าเรื่องราวได้กลายเป็นความจริง
    • 爆発音が隣の村まで聞こえた
      bakuhatsuon ga tonari no mura made kikoeta
      เสียงระเบิดได้ยินไปถึงหมู่บ้านข้างๆ

    • 数年ぶりに小学校の担任先生に出会った
      suunenburi ni shougakkou no tannin sensei ni deatta
      พบกับครูประจำชั้นสมัยประถมจากที่เว้นไปหลายปี

    • 葉っぱが屋根まで舞い上がった
      happa ga yane made maiagatta
      ใบไม้ลอยขึ้นไปถึงหลังคา

  4. แสดงความหมายถึงการกระทำหรือการดำเนินการที่ยังไม่เกิดขึ้น แต่สมมุติว่าถ้าเกิดขึ้นมา
    • 勝った人にこのプレゼントをあげる
      katta hito ni kono purezento o ageru
      จะให้ของขวัญนี้กับคนที่ชนะ

    • 今度会ったときに説明する
      kondo atta toki ni setsumei suru
      จะอธิบายตอนที่พบกันคราวหน้า

    • 全員が来た時点で出発する
      zen・in ga kita jiten de shuppatsu suru
      จะออกเดินทางตอนที่มา (ครบ) ทุกคน

  5. แสดงความหมายว่าการกระทำหรือการดำเนินการได้จบสิ้นแล้ว แต่ผลของการกระทำนั้นยังคงเกิดอยู่อย่างต่อเนื่อง โดยผันให้อยู่ในรูป rentaikei โดยมีความหมายเดียวกับคำว่า …ている หรือ …てある
    • 泥棒が閉め忘れた窓から入ってくる
      dorobou ga shimewasureta mado kara haitte kuru
      ขโมยเข้ามาทางหน้าต่างที่ลืมปิด

    • 割れた瓦から水が漏れる
      wareta kawara kara mizu ga moreru
      น้ำรั่วมาจากหลังคาที่แตก

    • 汚れた手で食事を触ってはいけない
      yogoreta te de shokuji o sawatte wa ikenai
      อย่าใช้มือที่สกปรกสัมผัสอาหาร

  6. แสดงความหมายเพื่อตรวจสอบยืนยันการกระทำ การเป็นอยู่ หรือสภาพเหตุการณ์
    • この山を越えるとそこはきれいな草原であった
      kono yama o koeru to soko wa kirei na sougen de atta
      ถ้าข้ามภูเขานี้ ที่นั่นจะเป็นทุ่งหญ้าที่สวยงาม

    • そこに何かがいた
      soko ni nanika ga ita
      มีอะไรซักอย่างอยู่ตรงนั้น

    • 彼は確かイギリス人だった
      kare wa tashika igirisujin datta
      เขาเป็นคนอังกฤษแน่ๆ

  7. แสดงความหมายออกคำสั่งในลักษณะไม่เข้มงวด
    • さあ、起きた
      saa, okita
      เอ้า ตื่น

    • もう遅いから、帰った、帰った
      mou osoi kara, kaetta, kaetta
      เลยเวลามาแล้ว กลับ กลับ

    • 邪魔になるから、あそこをどいた
      jama ni naru kara, asoko o doita
      หลบไปจากตรงนั้น เพราะจะเกะกะ

  8. แสดงความหมายการตัดสินใจหรือตกลงใจ
    • もうあきらめた
      mou akirameta
      ล้มเลิกความตั้งใจแล้วล่ะ

    • よし、その車買った
      yoshi, sono kuruma katta
      เอ้าล่ะ จะซื้อรถคันนี้แล้วล่ะ

    • 分かった。それでいいよ
      wakatta. sore de ii yo
      เข้าใจแล้วล่ะ เอาอย่างนั้นก็ได้

  9. แสดงความสงสัยหรือสอบถาม โดยในการพูดจะจบประโยคด้วยเสียงสูง
    • 来週の試験は何時からだった
      raishuu no shiken wa nanji kara datta
      การสอบในสัปดาห์หน้า ตั้งแต่กี่โมงหรือ

    • 次の駅はどこだった
      tsugi no eki wa doko datta
      สถานีถัดไปคือที่ไหนหรือ

    • 次回のオリンピックの主催国はブラジルでよかった
      jikai no orinpikku no shusaikoku wa burajiru de yokatta
      ประเทศที่จัดโอลิมปิคครั้งถัดไปคือบราซิลใช่ไหม

  10. ใช้ในรูป …たら โดยอธิบายความหมายไว้ตาม Link (ยังไม่ได้เขียน)


กรณีเป็น comment ที่สอบถาม Webmaster เมื่อตั้งคำถามเสร็จแล้ว ช่วยแจ้งไว้ที่ไทม์ไลน์ facebook j-campus ให้ด้วย เพื่อที่ Webmaster จะได้ตามเข้ามาตอบคำถามให้ครับ


เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเอง
website    facebook    youtube    E-mail

Copyright © J-Campus.com