ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด

อ่าน 159,225 ครั้ง

を เป็นคำช่วยเพื่อระบุกรรม สถานที่เริ่มต้นการเดินทางหรือเดินทางผ่าน หรือบุคคลที่ถูกกระทำ

ประธาน +が +กรรม
สถานที่
บุคคล
+を +กริยา +ます

  1. お兄さん が テレビ 見ます
    Oniisan ga terebi o mimasu
    พี่ชายดูทีวีครับ/ค่ะ
  2. 弟 が 本 読みます
    Otouto ga hon o yomimasu
    น้องชายอ่านหนังสือครับ/ค่ะ
  3. お母さん が かぜ 引きます
    Okaasan ga kaze o hikimasu
    คุณแม่เป็นหวัดครับ/ค่ะ
  4. おばあさん が 気 失います
    Obaasan ga ki o ushinaimasu
    คุณยายหมดสติครับ/ค่ะ

  1. 子供 が 道路 渡ります
    Kodomo ga douro o watarimasu
    เด็กข้ามถนนครับ/ค่ะ
  2. 弟 が 廊下 走ります
    Otouto ga rouka o hashirimasu
    น้องชายวิ่งตามระเบียงครับ/ค่ะ
  3. 先生 が 教室 出ます
    Sensei ga kyoushitsu o demasu
    อาจารย์ออกจากห้องเรียนครับ/ค่ะ
  4. 飛行機 が 空港 出発します
    Hikouki ga kuukou o shuppatsu shimasu
    เครื่องบินออกเดินทางจากสนามบินครับ/ค่ะ

  1. 彼 が 友達 笑わせます
    Kare ga tomodachi o warawasemasu
    เขาทำให้เพื่อนหัวเราะ
  2. 店員 が お客さん 満足させます
    Ten-in ga okyakusan o manzoku sasemasu
    พนักงานทำให้ลูกค้าพึงพอใจครับ/ค่ะ
  3. 彼女 喜ばせます
    Kanojo o yorokobasemasu
    ทำให้เธอมีความสุขครับ/ค่ะ

คำอธิบาย

อ่านตรงนี้หน่อย

พบ 24 ความเห็นในบทเรียนนี้

ความเห็นที่ 1
อธิบายได้ละเอียดดีมากๆค่ะ ขอให้มีบทอื่นมาเพิ่มอีกนะค่ะ
จะจ๋า 2 พย 53 6:05:

ความเห็นที่ 2
จะพยายามหาเวลามาทำบทต่อๆไปให้เสร็จครับ

webmaster 20 พย 53 18:53

ความเห็นที่ 3
ดีมากเลยครับ ได้ทบทวนไปในตัว อธิบายเข้าใจง่ายดีครับ
guntou 23 พย 53 10:53

ความเห็นที่ 4
遊びます อ่านว่า asobimasu น่ะครับ แปลว่า เล่น ครับ
ギン 15 มีค 54 21:33

ความเห็นที่ 5
ขอบคุณคุณ ギン ครับ
webmaster 5 เมย 54 22:58

ความเห็นที่ 6
ขอสอบถามครับ
ทำไมตัวอย่างที่ 1 กับ 2 ใช้ は แต่ตัวอย่างที่ 3 กับ 4 ใช้ が ล่ะครับ??
เป็นเพราะว่า ประโยคที่ 1 กับ 2 เน้นประธาน คือ 私 กับ 弟 ว่าเป็นคนทำกิริยานั้น
แต่ประโยค 3 กับ 4 เป็นประโยคธรรมดา อย่างนี้หรือเปล่าครับ
phenobarb 18 มค 57 21:52

ความเห็นที่ 7
..
.. 18 มค 57 21:53

ความเห็นที่ 8
ขอบคุณ phenobard ที่ช่วยท้วงครับ
บทเรียนนี้ไม่ได้ตั้งใจจะสอนถึงความแตกต่างของ は และ が ผมเพียงแค่ยกตัวอย่างไม่เหมาะสมเอง
ขอเปลี่ยนคำช่วยชี้ประธานทั้งหมดเป็น が เพื่อไม่ให้สับสนครับ

ปล.ถ้าเปลี่ยนจาก が เป็น は ก็จะกลายเป็นอย่างที่คุณ phenobard บอกครับ
webmaster 21 มค 57 08:51

ความเห็นที่ 9
รบกวนแนะนำหน่อยค่ะ พอดีงงในส่วนของ"คำอธิบาย" ลำดับที่3และ4
ที่บอกว่าตัวอย่างที่5,6 และ7,8 เป็นอกรรมกริยา
จากที่อ่านบทที่ 16 คำกริยา ที่อธิบายว่า
อกรรมกริยาเป็นกริยาที่ผลของการกระทำเกิดขึ้นกับประธานเท่านั้น
ดังนั้น เด็กข้ามถนน. น้องชายวิ่งตามระเบียง
เข้าใจว่าผลของการกระทำ คือ ถนน และ ระเบียง ซึ่งไม่ใช่ประธาน
เลยค่อนข้างสับสนในส่วนนี้
และอยากทราบว่าทั้ง. อกรรมกริยาและสกรรมกริยา ใช้คำช่วย をทั้งคู่ไหมคะ
เนื่องจาก を เป็นคำช่วยชี้กรรม. อย่างอกรรมกริยานี่ต้องมีกรรมไหมคะ

เป็นเด็กใหม่พึ่งเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเองจากเวปนี้เป็นหลักค่ะ
เป็นเวปไซต์ที่ดีมาก ชอบมากเลยค่ะ
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ
ようろしくおぬがいします(ไม่แน่ใจว่าใช้ถูกหรือเปล่าค่ะ)
ありがとうございます
Numberbee 15 พย 58 04:07

ความเห็นที่ 10
ในบทที่ 16 เขียนไว้ว่า อกรรมกริยาคือคำกริยาที่ผลการกระทำเกิดอยู่ประธานเท่านั้น ไม่ส่งผลที่เกิดกับบุคคลอื่นหรือสิ่งอื่น เช่น ดอกไม้บาน ฝนตก คนเดิน

ส่วนสกรรมกริยา คือคำกริยาที่ผลการกระทำเกิดขึ้นโดยตรงกับบุคคลอื่นหรือสิ่งอื่น เช่น อ่านหนังสือ หยิบกระดาษ จับขโมย ทำอาหาร

อย่าจำเพียงว่า を ใช้กับอกรรมกริยาหรือสกรรมกริยา
แต่ขอให้ทำความเข้าใจจากหลักเกณฑ์ทั้ง 5 ข้อ ที่เขียนในหัวข้อคำอธิบาย
แต่หากอ่านคำอธิบายทั้ง 5 ข้อ แล้วไม่เข้าใจ ให้แยกถามมานะครับว่าไม่เข้าใจข้อไหน

---------------------------

よろしくおねがいします。
สะกดตามนี้ครับ
webmaster 15 พย 58 21:34

>3

pageviews 8,171,047