ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด

อ่าน 159,842 ครั้ง

~ように เป็นสำนวนในการแสดงวัตถุประสงค์หรือเป้าหมายในการกระทำ

  1. 飲み 過ぎない よう に 注意 します
    nomisuginai you ni chuui shimasu
    จะระวังไม่ให้ดื่มมากเกินไปครับ/ค่ะ
  2. みんな が 分かる よう に ゆっくり 話します
    minna ga wakaru you ni yukkuri hanashimasu
    จะพูดช้าๆ เพื่อให้ทุกคนเข้าใจครับ/ค่ะ
  3. きれい に なる よう に 片付ける
    kirei ni naru you ni katatzukeru
    จัดเก็บเข้าที่ เพื่อให้สะอาด
  4. 遅れない よう に 普段 より 早く 家 を 出かける
    okurenai you ni fudan yori hayaku ie o dekakeru
    ออกจากบ้านเร็วกว่าปกติ เพื่อไม่ให้สาย

พบ 13 ความเห็นในบทเรียนนี้

ความเห็นที่ 1
~ように กับ ~ために ต่างกันยังไงค่ะ?[smile]
โอ๋ 31 มค 56 00:11

ความเห็นที่ 2
ขออธิบายคร่าวๆก่อนคือ ~ように กับ ~ために จะใช้ในสำนวนแสดงวัตถุประสงค์หรือเป้าหมาย คือ
「วัตถุประสงค์」+「ように/ために」+「การกระทำ」

■ ように จะใช้ในกรณีที่ 「วัตถุประสงค์」 เป็นคำกริยาที่ไม่ได้แสดงการมุ่งมั่น (คืออกรรมกริยา หรือกริยารูปสามารถ) จึงเป็นลักษณะในเชิงการแสดงสภาพ เช่น

空気が流れるように、窓を開ける
kuuki ga nagareru you ni, mado o akeru
เปิดหน้าต่างเพื่อให้อากาศไหลผ่าน

■ ส่วน ために จะใช้ในกรณีที่ 「วัตถุประสงค์」เป็นคำกริยาที่แสดงการมุ่งมั่น (สกรรมกริยา) เช่น

空気を入れ替えるために、窓を開ける
kuuki o irekaeru tame ni, mado o akeru
เปิดหน้าต่างเพื่อถ่ายเทอากาศ

ผมจะปรับปรุงบทนี้ ให้เป็นเรื่อง ~ように กับ ~ために โดยตรง
แต่คงต้องขอเวลาอีกสักพักนึงครับ
webmaster 11 กพ 56 09:22

ความเห็นที่ 3
บทนี้เรียนรร.งงมากเลยคะ เดี๋ยวต้องตั้งใจอ่านหน่อยแล้ว ขอบคุณคะ
Anon 8 มีค 56 07:43

ความเห็นที่ 4
ขอโทษที่ยังไม่มีเวลาปรับปรุงครับ
webmaster 9 มีค 56 00:23

ความเห็นที่ 5
อ่านแล้วก็งง อยู่ดีค่ะ ยิ่งอ่านยิ่งงง[seal]
anto 13 พย 58 16:24

ความเห็นที่ 6
มีแต่ประโยค แต่ไม่มีคำอธิบาย ก็สมควรงงครับ
ไม่มีข้อแก้ตัวใดๆ ครับ
webmaster 15 พย 58 21:53

ความเห็นที่ 7
ผมเข้าใจตามนี้ถูกหรือเปล่าครับ

1. ใช้กับอกรรมกริยา พวกที่ใช้กับคำช่วย ga เช่น wakarimasu เข้าใจ, miemasu มองเห็น
แปลว่าเพื่อให้...ได้
จะใช้ v.dic+ you ni,...
เช่นจากข้อ 2 minna ga wakaru you ni yukkuri hanashimasu จะพูดช้า เพื่อให้(ทุกคน)เข้าใจ(ได้)

2. ใช้กับสกรรมกริยา พวกที่ใช้คำช่วย o แปลว่า เพื่อที่จะ....
จะใช้ v.dic +tame ni,....
เช่น manga o yomu tame ni nihongo o benkyo shimasu
เรียนภาษาญี่ปุ่น เพื่อที่จะอ่านการ์ตูน

สรุปว่าต่างกันตรงที่จะเลือกใช้กริยาแบบไหน ถ้าจะใช้ tame ni แทนในข้อ1 จะใช้แบบข้อ 3

3. n+ no tameni แปลว่า เพื่อใคร
เช่น (mimi ga warui) hito no tame ni yukkuri hanashimasu จะพูดช้า เพื่อคน(ที่หูไม่ดี)

4. ใช้กับบอกเล่าที่เป็นกริยารูปปฎิเสธ แปลว่า เพื่อไม่ให้....
จะใช้ v.nai + you ni
เช่น wasurenai you ni kakimasu จะเขียนไว้ เพื่อไม่ให้ลืม

5. ใช้กับ ni naru เกี่ยวกับการเปลี่ยนสภาพ กลายเป็น... ...ยิ่งขึ้น ใช้ได้ทั้ง tame ni และ you ni

5.1 ni naru tame ni เพื่อที่จะเปลี่ยนแปลงสภาพ
- nihongo jozu ni naru tame ni mainichi benkyou shite imasu เพื่อที่จะเก่งภาษาญี่ปุ่นจึงเรียนอยู่ทุกวัน

5.2 you ni naru ใช้จบประโยคบอกการเปลี่ยนแปลง
- nihongo o hanasu you ni narimashitaaaaa พูดภาษาญี่ปุ่นได้แล้ววววว


ขอบคุณครับ
adikant 29 พค 59 14:32

ความเห็นที่ 8
เขียนผิดแก้ไม่ได้ครับ ข้อ 3 ต้องเป็น n + no tame ni
adikant 29 พค 59 14:42

ความเห็นที่ 9
ไม่มีเวลามาปรับปรุงเนื้อหาเลย

ความแตกต่างในการใช้ ~ために กับ ~ような
ลองดูจากลิ้งค์นี้ดูครับ
http://www014.upp.so-net.ne.jp/nbunka/0211ga.htm
webmaster 8 มิย 59 01:22

ความเห็นที่ 10
ขอบคุณมากค่ะ
MP 10 สค 59 21:41

2

pageviews 8,171,575