สาระน่ารู้
การกล่าวขอโทษด้วยคำว่า sumimasen และ gomennasai


สาระน่ารู้ และเรื่องดีๆ
>เสียงขุ่นนาสิก : か° き° く° け° こ° สุโก้ย หรือ สุโง่ย
>การบ้านกอด
>ซื้อ? ไม่ซื้อ?
>สัญญา 18 ข้อ ในการใช้ iPhone ระหว่างแม่กับลูกชาย
>25 เรื่องที่เสียใจในยามเสียชีวิต
>การใช้คำว่า ~ている และ ~てある
>ไม่เปิดพจนานุกรม ก็อ่านคันจิได้นะครับ
>มารยาทในการใช้บันไดเลื่อนของชาวญี่ปุ่นที่กำลังเปลี่ยนไป
>วิธีออกเสียง za, ji, zu, ze, zo
>ทำไมคำช่วย は จึงออกเสียงว่า wa
>เด็กหญิงซาดาโกะ กับนกกระเรียนพันตัว
>25 ข้อของหญิงขี้เหร่
>ทำไมคันจิของญี่ปุ่นจึงมีเสียง onyomi หลายเสียง
>55 เรื่องที่ชาวญี่ปุ่นอยากทำก่อนที่พ่อแม่จะเสียชีวิต
>サーカスの象 : ช้างละครสัตว์
>Yubi ori : การนับนิ้วของคนญี่ปุ่น
>วันที่ 6 เดือน 6 อายุ 6 ขวบ : วันแห่งการเรียนศิลปะวิชาการ
>Amida kuji การจับฉลากในสไตล์ของชาวญี่ปุ่น
>เหตุผล 7 ข้อ ที่ชาวต่างชาติคิดว่าภาษาญี่ปุ่นยาก
>เหตุผล 5 ข้อ ที่ชาวต่างชาติคิดว่าภาษาญี่ปุ่นง่าย
>การจับปลาด้วยนกกาน้ำ (鵜飼い : ukai)
>การกล่าวขอโทษด้วยคำว่า sumimasen และ gomennasai
>ธงปลาคาร์ฟ (Koi Nobori) และประเพณีในวันของเด็กผู้ชาย
>กฎหมายเมาแล้วขับ : แค่นั่งไปด้วยก็ติดคุก 3 ปี
>O hanami : เทศกาลชมดอกซากุระ
>มารยาทในการรับประทานอาหารญี่ปุ่น
>ปลาดุกยักษ์กับแผ่นดินไหว : ความเชื่อหรือความจริง
>"ตำนานลับ" ของเป็ดแมนดาริน
>Dango san kyoudai เพลงเด็กอนุบาลที่ขายดีกว่า AKB48 ถึง 2 เท่า
>การให้ช็อกโกแลตในวันวาเลนไทน์ของญี่ปุ่น
>วิธีออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นให้ถูกต้อง [กระทู้แนะนำ]
>การทำงานร่วมกับคนญี่ปุ่นอย่างมีประสิทธิภาพ
>กว่าจะมาเป็นเนื้อวัวที่แพงที่สุดในโลก
>"แมลง" กับความเชื่อของคนญี่ปุ่น
>ชาวญี่ปุ่นเขาทำอะไรในวันขึ้นปีใหม่




การกล่าวขอโทษด้วยคำว่า sumimasen และ gomennasai
โดย Webmaster : อ่าน 25146 ครั้ง

ประเทศญี่ปุ่น เป็นประเทศแห่งความขี้เกรงใจ จึงมีคำขอโทษขออภัยมากมาย คำพูดที่มักได้ยินบ่อยๆ คือ
  1. sumimasen (すみません)
    เป็นคำกล่าวขอโทษ ขอบคุณ ไหว้วาน หรือร้องเรียกผู้อื่น

  2. gomennasai (ごめんなさい)
    เป็นคำกล่าวขออภัยโดยการยอมรับผิดหรือการเสียมารยาทของตน เพื่อขอให้ฝ่ายตรงข้ามให้อภัยหรือยกโทษให้

  3. moushi wake nai (申し訳ない)
    เป็นคำกล่าวขอโทษหรือขอขมา โดยไม่มีข้ออ้างหรือข้อแก้ตัวใดๆ และพร้อมที่จะรับผิดชอบต่อความเสียหาย เป็นคำที่ค่อนข้างเป็นทางการ หากจะพูดให้สุภาพขึ้น จะใช้ว่า moushi wake arimasen หรือ moushi wake gozaimasen
ทั้ง 3 คำนี้ ล้วนเป็นคำพูดในการกล่าวขอโทษทั้งสิ้น

แต่เนื่องจากคำว่า sumimasen มีที่ใช้งานหลากหลาย ซึ่งบางครั้งแม้จะฟังดูว่าเป็นการขอโทษ แต่ก็รู้สึกได้ว่า เป็นการขอโทษเพียงลมปาก โดยผู้พูดไม่ได้คิดว่าเป็นความผิดของตน หรือเป็นความผิดที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ หรือเป็นเพียงสิ่งผิดพลาดเล็กน้อยที่ไม่ได้ทำให้ผู้อื่นได้รับความเดือดร้อนเสียหาย เป็นต้น

เช่น การกล่าวคำว่า sumimasen ตอนขอทางเพื่อจะลงจากรถไฟ หรือจะออกจากลิฟต์

ผู้ฟังจะรู้สึกว่า นั่นเป็นการกล่าวลอยๆตามมารยาท โดยผู้พูดไม่ได้คิดว่าตนเองมีความผิดอะไร แถมเมื่อพูดเสร็จ ก็กระแทกคนที่ขวางทางซะเต็มแรงอีกต่างหาก 555+

ดังนั้น หากจะใช้คำว่า sumimasen เพื่อกล่าวขอโทษอย่างจริงใจ จึงควรระมัดระวังประเด็นนี้ให้ดี

คือจะต้องไม่ให้ผู้ฟังมีความรู้สึกว่า เป็นการกล่าวคำขอโทษลอยๆ แค่เพียงลมปากเท่านั้น

วิธีการขอโทษอย่างจริงใจ ควรใช้คำว่า gomennasai หรือ sumimasen deshita จะให้ความรู้สึกที่ดีกว่า

ส่วนการพูดลวกๆ เป็น suimasen (すいません) นั้น เป็นลักษณะของการร้องเรียก หรือการขอทาง ซึ่งหากจะนำมาใช้ในการกล่าวขอโทษ ก็จะฟังดูไม่จริงใจ และไม่เรียบร้อยเท่าไร จึงควรจำกัดการใช้คำพูดว่า suimasen ให้เหมาะสมกับกาละเทศะด้วย

Webmaster
4 พฤษภาคม 2555



เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเอง
website    facebook    youtube    E-mail

Copyright © J-Campus.com